Komentovaný překlad odborného textu

but.committeedoc. PhDr. Milena Krhutová, Ph.D. (předseda) Mgr. Miroslav Kotásek, Ph.D. (místopředseda) Mgr. Pavel Sedláček (člen) Mgr. Jaromír Haupt, Ph.D. (člen) prof. Ing. Jaroslav Boušek, CSc. (člen) Mgr. Bc. Dagmar Šťastná (člen)cs
but.defenceStudent přednesl velmi dobrou obhajobu své BP a uspokojivě zodpověděl otázku oponenta: V závěru na str. 47-48 uvádíte několik výrazů a frází, které představují znaky objektivity textu. Uveďte jaké další prostředky v textu jsou nositeli objektivity.cs
but.jazykangličtina (English)
but.programAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
but.resultpráce byla úspěšně obhájenacs
dc.contributor.advisorKrhutová, Milenaen
dc.contributor.authorKarzel, Vítězslaven
dc.contributor.refereeSmutný, Milanen
dc.date.accessioned2020-06-24T07:57:15Z
dc.date.available2020-06-24T07:57:15Z
dc.date.created2020cs
dc.description.abstractCílem této bakalářské práce je přeložení odborného textu se zaměřením na transformátory a jeho následná analýza, jak stylistiky, tak jazykových prostředků, které byly v textu použity. Celková práce je rozdělena do dvou částí, z nichž první se soustřeďuje na správný překlad a celkovou přípravu podkladů pro následnou analýzu, která je předmětem druhé části práce. Druhá část práce se zaměřuje na správnou analýzu textu a vyobrazených jazykových prostředků, které byly v textu použity a jejich následné zformulování do srozumitelného komentáře.en
dc.description.abstractThe goal of this Bachelor thesis is to translate and analyze a specialized text which focuses on transformers. The whole work is divided into two parts. The first part concentrates on the translation and overall preparation of the basis for the analysis which follows in the second part of the semestral thesis. The second part concentrates on the analysis of the text and all linguistic means which were used and the main task is to comment properly on selected phenomena that the analysis reveals.cs
dc.description.markBcs
dc.identifier.citationKARZEL, V. Komentovaný překlad odborného textu [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2020.cs
dc.identifier.other127195cs
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11012/190363
dc.language.isoencs
dc.publisherVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
dc.rightsStandardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezenícs
dc.subjectpřekladen
dc.subjecttransformátoryen
dc.subjectjazykové prostředkyen
dc.subjectdělení transformátorůen
dc.subjecttranslationcs
dc.subjecttransformerscs
dc.subjectlinguistics meanscs
dc.subjecttypology of transformerscs
dc.titleKomentovaný překlad odborného textuen
dc.title.alternativeCommented translation of a text on science and technologycs
dc.typeTextcs
dc.type.driverbachelorThesisen
dc.type.evskpbakalářská prácecs
dcterms.dateAccepted2020-06-23cs
dcterms.modified2020-06-25-15:25:03cs
eprints.affiliatedInstitution.facultyFakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
sync.item.dbid127195en
sync.item.dbtypeZPen
sync.item.insts2021.11.12 15:02:40en
sync.item.modts2021.11.12 13:55:47en
thesis.disciplineAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
thesis.grantorVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. Ústav jazykůcs
thesis.levelBakalářskýcs
thesis.nameBc.cs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 2 of 2
Loading...
Thumbnail Image
Name:
final-thesis.pdf
Size:
2.43 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
final-thesis.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
review_127195.html
Size:
7.3 KB
Format:
Hypertext Markup Language
Description:
review_127195.html
Collections