Automatická tvorba paralelního korpusu z titulků k filmům
but.committee | cs | |
but.defence | cs | |
but.jazyk | čeština (Czech) | |
but.program | Informační technologie | cs |
but.result | práce byla úspěšně obhájena | cs |
dc.contributor.advisor | Smrž, Pavel | cs |
dc.contributor.author | Straňák, Marek | cs |
dc.contributor.referee | Černocký, Jan | cs |
dc.date.accessioned | 2018-10-21T21:38:20Z | |
dc.date.available | 2018-10-21T21:38:20Z | |
dc.date.created | 2009 | cs |
dc.description.abstract | Táto práca sa zaoberá tvorbou paralelného korpusu, ktorého zdrojom sú filmové titulky. Konkrétne sa jedná o zarovnanie českých a anglických viet s využitím slovníkov a morfologických analyzátorov, prípadne zarovnanie titulkov v iných jazykoch na základe časovania jednotlivých komentárov. Práca taktiež pojednáva o obecnej problematike paralelných korpusov. | cs |
dc.description.abstract | This work is about the creation of parallel corpus, where movie subtitles is main source. In particulary, it is about alignment czech and english sentences using dictionaries and morphologic analyzers or alignment talks of subtitles in other languages using timing of talks. The work give basic information about parallel corpus. | en |
dc.description.mark | C | cs |
dc.identifier.citation | STRAŇÁK, M. Automatická tvorba paralelního korpusu z titulků k filmům [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií. 2009. | cs |
dc.identifier.other | 25625 | cs |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11012/54454 | |
dc.language.iso | cs | cs |
dc.publisher | Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií | cs |
dc.rights | Standardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezení | cs |
dc.subject | paralelný korpus | cs |
dc.subject | titulky | cs |
dc.subject | zarovnanie | cs |
dc.subject | značkovanie | cs |
dc.subject | parallel corpus | en |
dc.subject | subtitles | en |
dc.subject | alignment | en |
dc.subject | tagging | en |
dc.title | Automatická tvorba paralelního korpusu z titulků k filmům | cs |
dc.title.alternative | Automatic Creation of Parallel Corpus from Movie Subtitles | en |
dc.type | Text | cs |
dc.type.driver | bachelorThesis | en |
dc.type.evskp | bakalářská práce | cs |
dcterms.dateAccepted | 2009-06-18 | cs |
dcterms.modified | 2020-05-09-23:41:03 | cs |
eprints.affiliatedInstitution.faculty | Fakulta informačních technologií | cs |
sync.item.dbid | 25625 | en |
sync.item.dbtype | ZP | en |
sync.item.insts | 2020.05.10 01:04:14 | en |
sync.item.modts | 2020.05.10 00:36:14 | en |
thesis.discipline | Informační technologie | cs |
thesis.grantor | Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií. Ústav počítačové grafiky a multimédií | cs |
thesis.level | Bakalářský | cs |
thesis.name | Bc. | cs |