Komentovaný překlad odborného textu

but.committeeprof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (předseda) PaedDr. Alena Baumgartnerová (místopředseda) PhDr. Milan Smutný, Ph.D. (člen) Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen) Mgr. Ing. Eva Ellederová, Ph.D. (člen) Mgr. Radek Vogel, Ph.D. (člen) M. A. Kenneth Froehling (člen)cs
but.defenceStudent prezentoval dobře svou bakalářskou práci, ale nebyl schopný zcela zodpovědět na otázku oponenta.cs
but.jazykangličtina (English)
but.programAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
but.resultpráce byla úspěšně obhájenacs
dc.contributor.advisorBaumgartnerová, Alenaen
dc.contributor.authorJirák, Janen
dc.contributor.refereeWalek, Agataen
dc.date.accessioned2020-06-24T07:57:14Z
dc.date.available2020-06-24T07:57:14Z
dc.date.created2020cs
dc.description.abstractCílem této semestrální práce je přeložení textu technického zaměření, z jazyka českého do anglického, k demonstrování překladatelských schopností autora. Dalším úkolem bylo okomentován problematiky překladu a rozdílů mezi těmito dvěma jazyky. Tato práce sestává ze dvou hlavních částí, vyjma úvodu a závěru. První částí je původní český text, zabývající se technickou problematikou a jeho překlad do angličtiny. Oba texty jsou obsaženy v semestrální práci kvůli možnosti porovnání. Tato část je v rámci rozsahu dominantní. Druhá, neméně, důležitá část této práce je komentář tohoto překladu, respektive rozdílu mezi překládanými jazyky. V této části je také popsán postup překladu, stejně tak jako lingvistické vlastnosti, jenž byly použity.en
dc.description.abstractThe aim of this semester thesis is to translate technical text from Czech language to English language in order to show translating capabilities of the author. Furthermore, author’s task is to comment on the topic of translation and differences between these two languages. This thesis, apart from introduction and conclusion, consists of two main parts. First one is Czech text dealing with technical problematics and translation of this text into English. In the thesis, both texts are present in order to be compared. This part is dominant in the means of extent. The second main part of this thesis is commentary to this translation, or rather commentary of the differences between target and source language. In this part the procedure of translation is also described, as well as some linguistic features that has been used.cs
dc.description.markEcs
dc.identifier.citationJIRÁK, J. Komentovaný překlad odborného textu [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2020.cs
dc.identifier.other127145cs
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11012/190355
dc.language.isoencs
dc.publisherVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
dc.rightsStandardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezenícs
dc.subjectPřekladen
dc.subjectKomentovaný překladen
dc.subjectTechnický texten
dc.subjectJazykové rozdílyen
dc.subjectLingvistické vlastnostien
dc.subjectTranslationcs
dc.subjectTechnical textcs
dc.subjectCommented translationcs
dc.subjectLanguage differencescs
dc.subjectLinguistic featurescs
dc.titleKomentovaný překlad odborného textuen
dc.title.alternativeCommented translation of a text on science and technologycs
dc.typeTextcs
dc.type.driverbachelorThesisen
dc.type.evskpbakalářská prácecs
dcterms.dateAccepted2020-06-23cs
dcterms.modified2020-06-25-15:25:03cs
eprints.affiliatedInstitution.facultyFakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
sync.item.dbid127145en
sync.item.dbtypeZPen
sync.item.insts2021.11.12 08:58:51en
sync.item.modts2021.11.12 08:40:49en
thesis.disciplineAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
thesis.grantorVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. Ústav jazykůcs
thesis.levelBakalářskýcs
thesis.nameBc.cs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 2 of 2
Loading...
Thumbnail Image
Name:
final-thesis.pdf
Size:
911.97 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
final-thesis.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
review_127145.html
Size:
6.01 KB
Format:
Hypertext Markup Language
Description:
review_127145.html
Collections