Metody lokalizace webových stránek

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Nikulcha, Maxim

Mark

A

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií

ORCID

Abstract

Podniky se už dlouho snaží rozšířit své trhy do globálního měřítka. V počátcích mezinárodního obchodu bylo poměrně obtížné navazovat spojení mezi jednotlivými zeměmi kvůli nedostatku spolehlivých komunikačních systémů. Avšak situace se změnila, když se internet stal globálním zdrojem komunikace. Internet zavedl nový způsob prodeje výrobků a služeb pomocí webových stránek. Cílem této práce je rozšířit současné znalosti o lokalizaci webových stránek. V práci je definován proces lokalizace v rámci translatologie, její vznik a rozdíl mezi lokalizací a kulturní adaptací. Kromě toho se bakalářská práce popisuje klíčový metody lokalizace, se zabývá typickými chybami při lokalizaci a poskytuje doporučené postupy. Praktická část provádí analýzu lokalizace vybraných webových stránek s důrazem na jejich funkčnost. Výsledky práce by pomohly vývojářům a překladatelům lépe porozumět procesu lokalizace a vyhnout se chybám v budoucích projektech.
The phenomenon of companies seeking to expand their markets to a global scale has been a trend for a long time. In the early days of international trade, it was quite difficult to establish connections between countries due to the lack of reliable communication systems. However, the situation changed when the Internet became a global means of communication. It introduced a new way of selling products and services using websites. The purpose of this paper is to expand the current understanding of web localization. In this paper, the definition of web localization, its origins and the difference between localization and cultural adaptation are presented. It also defines the process of localization within Translation Studies. Furthermore, it describes the most crucial methods of localization, examines typical localization errors, and provides best practice guidelines. The practical part analyzes the localization of selected websites with a focus on their functionality. This would help developers and translators to better understand the process of website localization and prevent further mistakes in their future work.

Description

Citation

NIKULCHA, M. Metody lokalizace webových stránek [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2023.

Document type

Document version

Date of access to the full text

Language of document

en

Study field

Angličtina v elektrotechnice a informatice

Comittee

prof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (předseda) Mgr. Ing. Eva Ellederová, Ph.D. (člen) PhDr. Milan Smutný, Ph.D. (člen) PhDr. Bc. Dagmar Šťastná (místopředseda) Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen)

Date of acceptance

2023-06-13

Defence

Student přednesl mírně rozpačitou obhajobu své bakalářské práce a podrobně zodpověděl kladenou otázku: Give examples of Czech companies that have websites localized for the foreign market and evaluate the level of their localization.

Result of defence

práce byla úspěšně obhájena

DOI

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Citace PRO