My Teenage Dream Never Ended

Loading...
Thumbnail Image
Date
Authors
Jarošová, Sára
ORCID
Mark
A
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Vysoké učení technické v Brně. Fakulta výtvarných umění
Abstract
V diplomové práci se zabývám tématem post paměti, přemýšlím nad možnostmi (ne)životaschopnosti budoucnosti v kontextech, kde minulost zůstává stále přítomna. Člověk vyrůstá v příbězích předcházejících jeho narození. Svoje vlastní příběhy tak často neúmyslně formuje traumatickými událostmi, které z časového principu nelze přenést, pochopit ani znovu vytvořit. Diplomová práce leží na pomezí abstraktní roviny péče o paměť, procesem mapování a přehodnocování vlastní definice toho, co je domov postavený na rodinné historii. Vytvářím dystopické video odehrávající se v budoucnosti, v digitálně vytvořeném světě po rozpadu současného světa, jak jej známe. Současnost se pod řetězci světových, politických, ekologických a ekonomických krizí hroutí, což je jedním ze znaků sdílené přítomnosti, jež se raději utopicky dívá do budoucnosti anebo hledá melancholickou útěchu v minulosti. Ale co dělat, když ani minulost definující naší vlastní historii neexistuje vůbec, anebo v rozostřených střepech dětských vzpomínek a budoucnost nám nemá, co nabídnout?
In my diploma thesis, I work with the theme of post memory, possibilities of the (un)viability of the future in contexts where the history remains always present. A person grows up in stories that precede birth. So often we unintentionally shape our own stories with traumatic affairs which due to the principle of time cannot be transferred, understood or recreated. My diploma thesis balances on the border of the abstract level of memory care through the process of mapping and reassessment of one’s definition of what a home is based on family history. I have created a dystopian video that takes place in the future in a digitally created world after the colaspe of the contemporary world as we know it. The present is collapsing due to global, political, ecological and economic crises. Those are signs of a shared present in which we prefer to look utopically to the future or seek a melancholic solace in the past. But what to do when even the past that defines our own history doesn’t exist at all, or if it does, it exists in blurred fragments of childhood memories; what to do when the future has nothing to offer us either?
Description
Citation
JAROŠOVÁ, S. My Teenage Dream Never Ended [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta výtvarných umění. .
Document type
Document version
Date of access to the full text
Language of document
cs
Study field
Intermediální a digitální tvorba
Comittee
doc. MgA. Barbora Klímová, ArtD. (předseda) prof. Mgr. A. Lenka Klodová, Ph.D. (člen) MgA. Karolina Raimund (člen) Mgr. et MgA. Barbora Lungová (člen) MgA. Lenka Veselá, M.A., Ph.D. (člen) MgA. Bernardeta Babáková (člen) doc. Mgr. Blahoslav Rozbořil, Ph.D. (člen)
Date of acceptance
Defence
Předsedkyně komise Barbora Klímová zahájila obhajoby v areálu Distillery na adrese Pekařská 76 v Brně představením komise. Následuje přesun do suterénu budovy, kde je umístěna videoinstalace. Po skončení projekce čtou vedoucí práce Barbora Klímová a oponent Jan Zálešák své posudky. Oba své posudky rovněž komentují, protože v době jejich vytvoření neměli možnosti vidět finální instalaci. Zálešák zmiňuje, že při psaní posudků pracovali pouze se zvukovou stopou. Zároveň souhlasí s Klímovou, že tarotové karty, které jsou součástí instalace, nejsou v potemnělém suterénu čitelné. Polemizuje s možností vytvořit z díla plnohodnotný krátký film. Zároveň oceňuje, že se autorka na závěr studia pustila do něčeho nového. Diplomantka uvádí, že pracuje s tématem posthistorie a postpaměti, přičemž prostory suterénu nevnímá jako rušivé, naopak se dle jejích slov jedná o další vrstvu díla. Zálešák uvádí, že kvalitu povrchu stěny, na niž je promítáno, rušivě vnímá. Klímová souhlasí. Lungová polemizuje, zda je nesrozumitelnost voiceoveru k videu, dána akustikou prostoru, či je možno jej ještě dodatečně vyčistit. Dále zmiňuje nadužívanost některých postupů (např. zrychleného zoomu a rotace) v současném umění. Poté si klade otázku, do jaké míry by se dalo s doprovodným textem pracovat jako se součástí díla v rámci instalace. Diplomantka uvádí, že by to šlo například v online prostředí, kde by měl člověk možnost si text přečíst. Postupné zvyšování nesrozumitelnosti voiceoveru uvádí jako záměr. Raimund naopak oceňuje pohyb kamery ve videu, které vnímá jako rozšířený Natinal Geographic dokument. Vyjadřuje povzdech nad nedostatečnou nasvíceností vizuálně lákavých objektů v instalaci. Babáková vnímá objekty v instalaci jako přihlášení se k určitým hodnotám a estetice. Zároveň hodnotí všechny části instalace jako schopné stát samy za sebe a oceňuje mnohostrannost schopností diplomantky. Uzavře vypíchnutím úsměvu „avatarky“ v závěru videa. Veselá se odkazuje k předchozí instalaci, a v souvislosti s tím by ocenila uvedení videa na displeji či obrazovce, kvůli lepšímu čtení detailů. Oceňuje jistou sedativnost voiceoveru. Poukazuje na určité nedostatky v propojenosti objektů s videem a vyzdvihuje video jako silné a samostojné. Klímová ukončuje rozpravu.
Result of defence
práce byla úspěšně obhájena
Document licence
Standardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezení
DOI
Collections
Citace PRO