České a anglické ekvivalenty z informační technologie

but.committeeprof. Ing. Jaromír Brzobohatý, CSc. (předseda) PaedDr. Alena Baumgartnerová (místopředseda) Mgr. Pavel Reich, Ph.D. (člen) Mgr. Ing. Eva Ellederová, Ph.D. (člen) Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen) prof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (člen) M. A. Kenneth Froehling (člen) Mgr. Radek Vogel, Ph.D. (člen)cs
but.defenceStudent prezentoval svou bakalářskou práci s výraznými chybami a na některé otázky nedokázal odpovědět.cs
but.jazykangličtina (English)
but.programAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
but.resultpráce byla úspěšně obhájenacs
dc.contributor.advisorJašková, Janaen
dc.contributor.authorTrailovic, Danielen
dc.contributor.refereeMihai, Hanaen
dc.date.accessioned2019-04-03T22:51:23Z
dc.date.available2019-04-03T22:51:23Z
dc.date.created2018cs
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zaměřuje na překlad slov používaných v informačních technologiích. Definuje postupy překladů, včetně metod a jednotlivých druhů překladů. Dále tato práce popisuje, jak se připravit na překlad, co je potřeba udělat a čemu je potřeba se vyhnout. Praktická část se zaměřuje na slova, která často používají čeští rodilí mluvčí.en
dc.description.abstractThis bachelor thesis focuses on translated words that are used in information technology. It defines translation procedures, methods of translation and types of translation. Furthermore, this thesis explains how to prepare for translation, what must be done, and what should be avoided. The practical part focuses on the words that are frequently used by native Czech speakers.cs
dc.description.markEcs
dc.identifier.citationTRAILOVIC, D. České a anglické ekvivalenty z informační technologie [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2018.cs
dc.identifier.other111842cs
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11012/82014
dc.language.isoencs
dc.publisherVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
dc.rightsStandardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezenícs
dc.subjectPřekladyen
dc.subjectinformační technologieen
dc.subjectmetody překladuen
dc.subjectpřekladatelské postupyen
dc.subjectzdrojový jazyken
dc.subjectorganizační postupyen
dc.subjecttechnicky postupyen
dc.subjectslovníken
dc.subjectTranslationscs
dc.subjectinformation technologycs
dc.subjectmethods of translationcs
dc.subjecttranslation procedurescs
dc.subjectsource languagecs
dc.subjecttarget languagecs
dc.subjectorganizational procedurescs
dc.subjecttechnical procedurescs
dc.subjectdictionarycs
dc.titleČeské a anglické ekvivalenty z informační technologieen
dc.title.alternativeCzech and English equivalents from information technologycs
dc.typeTextcs
dc.type.driverbachelorThesisen
dc.type.evskpbakalářská prácecs
dcterms.dateAccepted2018-06-13cs
dcterms.modified2018-06-15-09:30:36cs
eprints.affiliatedInstitution.facultyFakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
sync.item.dbid111842en
sync.item.dbtypeZPen
sync.item.insts2021.11.12 09:59:09en
sync.item.modts2021.11.12 09:13:13en
thesis.disciplineAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
thesis.grantorVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. Ústav jazykůcs
thesis.levelBakalářskýcs
thesis.nameBc.cs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 3 of 3
Loading...
Thumbnail Image
Name:
final-thesis.pdf
Size:
812.53 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
final-thesis.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Posudek-Vedouci prace-Daniel Trailovic posudek.pdf
Size:
359.66 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek-Vedouci prace-Daniel Trailovic posudek.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
review_111842.html
Size:
10.04 KB
Format:
Hypertext Markup Language
Description:
review_111842.html
Collections