Komentovaný překlad

but.committeedoc. PhDr. Milena Krhutová, Ph.D. (předseda) Mgr. Pavel Reich, Ph.D. (místopředseda) Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen) prof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (člen)cs
but.defenceStudent prezentoval zdařile svoji práci a zodpověděl otázky.cs
but.jazykangličtina (English)
but.programAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
but.resultpráce byla úspěšně obhájenacs
dc.contributor.advisorSmutný, Milanen
dc.contributor.authorRajsigl, Tomášen
dc.contributor.refereeKotásek, Miroslaven
dc.date.accessioned2019-05-17T14:25:37Z
dc.date.available2019-05-17T14:25:37Z
dc.date.created2016cs
dc.description.abstractBakalářská práce se zabývá překladem odborného textu z časopisu Energo zaměřeného na elektrotechniku, konkrétně obor energetiky. Ze vzniklého textu je vytvořen komentář za účelem analýzy rozdílů mezi originálem a překladem. Součástí je diskuze o přenosu informací, kohezi textu, terminologii a lokalizaci. V práci je také část věnovaná podrobnostem odborného stylu.en
dc.description.abstractThe Core of this Commented translation bachelor thesis is the translation of a scientific text from the magazine Energo, which focuses on the field of electrical engineering, mainly the technology of the power supply. A commentary on the differences between the source text and the target text is presented. The topics of transmitting information, cohesion, terminology and localization are discussed. In addition, particularities of the scientific style are debated.cs
dc.description.markBcs
dc.identifier.citationRAJSIGL, T. Komentovaný překlad [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2016.cs
dc.identifier.other94434cs
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11012/61517
dc.language.isoencs
dc.publisherVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
dc.rightsStandardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezenícs
dc.subjectPřekladen
dc.subjectodborný texten
dc.subjectlingvistikaen
dc.subjectvyjadřovací prostředkyen
dc.subjectkoherenceen
dc.subjectpragmatikaen
dc.subjectTranslationcs
dc.subjectscientific textcs
dc.subjectlinguisticscs
dc.subjectmeans of expressioncs
dc.subjectcoherencecs
dc.subjectpragmaticscs
dc.titleKomentovaný překladen
dc.title.alternativeCommented translationcs
dc.typeTextcs
dc.type.driverbachelorThesisen
dc.type.evskpbakalářská prácecs
dcterms.dateAccepted2016-06-15cs
dcterms.modified2016-08-30-11:17:07cs
eprints.affiliatedInstitution.facultyFakulta elektrotechniky a komunikačních technologiícs
sync.item.dbid94434en
sync.item.dbtypeZPen
sync.item.insts2021.11.22 22:58:30en
sync.item.modts2021.11.22 22:28:41en
thesis.disciplineAngličtina v elektrotechnice a informaticecs
thesis.grantorVysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. Ústav jazykůcs
thesis.levelBakalářskýcs
thesis.nameBc.cs
Files
Original bundle
Now showing 1 - 3 of 3
Loading...
Thumbnail Image
Name:
final-thesis.pdf
Size:
1 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
final-thesis.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Posudek-Oponent prace-posudek oponenta Rajsigl.pdf
Size:
90.48 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek-Oponent prace-posudek oponenta Rajsigl.pdf
Loading...
Thumbnail Image
Name:
review_94434.html
Size:
8.67 KB
Format:
Hypertext Markup Language
Description:
review_94434.html
Collections