Komentovaný překlad
but.committee | doc. PhDr. Milena Krhutová, Ph.D. (předseda) Mgr. Pavel Reich, Ph.D. (místopředseda) Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen) prof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (člen) | cs |
but.defence | Student prezentoval zdařile svoji práci a zodpověděl otázky. | cs |
but.jazyk | angličtina (English) | |
but.program | Angličtina v elektrotechnice a informatice | cs |
but.result | práce byla úspěšně obhájena | cs |
dc.contributor.advisor | Smutný, Milan | en |
dc.contributor.author | Rajsigl, Tomáš | en |
dc.contributor.referee | Kotásek, Miroslav | en |
dc.date.accessioned | 2019-05-17T14:25:37Z | |
dc.date.available | 2019-05-17T14:25:37Z | |
dc.date.created | 2016 | cs |
dc.description.abstract | Bakalářská práce se zabývá překladem odborného textu z časopisu Energo zaměřeného na elektrotechniku, konkrétně obor energetiky. Ze vzniklého textu je vytvořen komentář za účelem analýzy rozdílů mezi originálem a překladem. Součástí je diskuze o přenosu informací, kohezi textu, terminologii a lokalizaci. V práci je také část věnovaná podrobnostem odborného stylu. | en |
dc.description.abstract | The Core of this Commented translation bachelor thesis is the translation of a scientific text from the magazine Energo, which focuses on the field of electrical engineering, mainly the technology of the power supply. A commentary on the differences between the source text and the target text is presented. The topics of transmitting information, cohesion, terminology and localization are discussed. In addition, particularities of the scientific style are debated. | cs |
dc.description.mark | B | cs |
dc.identifier.citation | RAJSIGL, T. Komentovaný překlad [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2016. | cs |
dc.identifier.other | 94434 | cs |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11012/61517 | |
dc.language.iso | en | cs |
dc.publisher | Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií | cs |
dc.rights | Standardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezení | cs |
dc.subject | Překlad | en |
dc.subject | odborný text | en |
dc.subject | lingvistika | en |
dc.subject | vyjadřovací prostředky | en |
dc.subject | koherence | en |
dc.subject | pragmatika | en |
dc.subject | Translation | cs |
dc.subject | scientific text | cs |
dc.subject | linguistics | cs |
dc.subject | means of expression | cs |
dc.subject | coherence | cs |
dc.subject | pragmatics | cs |
dc.title | Komentovaný překlad | en |
dc.title.alternative | Commented translation | cs |
dc.type | Text | cs |
dc.type.driver | bachelorThesis | en |
dc.type.evskp | bakalářská práce | cs |
dcterms.dateAccepted | 2016-06-15 | cs |
dcterms.modified | 2016-08-30-11:17:07 | cs |
eprints.affiliatedInstitution.faculty | Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií | cs |
sync.item.dbid | 94434 | en |
sync.item.dbtype | ZP | en |
sync.item.insts | 2021.11.22 22:58:30 | en |
sync.item.modts | 2021.11.22 22:28:41 | en |
thesis.discipline | Angličtina v elektrotechnice a informatice | cs |
thesis.grantor | Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. Ústav jazyků | cs |
thesis.level | Bakalářský | cs |
thesis.name | Bc. | cs |
Files
Original bundle
1 - 3 of 3
Loading...
- Name:
- final-thesis.pdf
- Size:
- 1 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- final-thesis.pdf
Loading...
- Name:
- Posudek-Oponent prace-posudek oponenta Rajsigl.pdf
- Size:
- 90.48 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek-Oponent prace-posudek oponenta Rajsigl.pdf
Loading...
- Name:
- review_94434.html
- Size:
- 8.67 KB
- Format:
- Hypertext Markup Language
- Description:
- review_94434.html