Komentovaný překlad
Loading...
Date
Authors
ORCID
Advisor
Referee
Mark
B
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií
Abstract
Bakalářská práce se zabývá překladem odborného textu z časopisu Energo zaměřeného na elektrotechniku, konkrétně obor energetiky. Ze vzniklého textu je vytvořen komentář za účelem analýzy rozdílů mezi originálem a překladem. Součástí je diskuze o přenosu informací, kohezi textu, terminologii a lokalizaci. V práci je také část věnovaná podrobnostem odborného stylu.
The Core of this Commented translation bachelor thesis is the translation of a scientific text from the magazine Energo, which focuses on the field of electrical engineering, mainly the technology of the power supply. A commentary on the differences between the source text and the target text is presented. The topics of transmitting information, cohesion, terminology and localization are discussed. In addition, particularities of the scientific style are debated.
The Core of this Commented translation bachelor thesis is the translation of a scientific text from the magazine Energo, which focuses on the field of electrical engineering, mainly the technology of the power supply. A commentary on the differences between the source text and the target text is presented. The topics of transmitting information, cohesion, terminology and localization are discussed. In addition, particularities of the scientific style are debated.
Description
Citation
RAJSIGL, T. Komentovaný překlad [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2016.
Document type
Document version
Date of access to the full text
Language of document
en
Study field
Angličtina v elektrotechnice a informatice
Comittee
doc. PhDr. Milena Krhutová, Ph.D. (předseda)
Mgr. Pavel Reich, Ph.D. (místopředseda)
Mgr. Petra Zmrzlá, Ph.D. (člen)
prof. Ing. Vladislav Musil, CSc. (člen)
Date of acceptance
2016-06-15
Defence
Student prezentoval zdařile svoji práci a zodpověděl otázky.
Result of defence
práce byla úspěšně obhájena
Document licence
Standardní licenční smlouva - přístup k plnému textu bez omezení