i-CT Framework a aplikace pro překlad znakového jazyka

Loading...
Thumbnail Image

Date

Authors

Meca, Vojtěch

Mark

B

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií

ORCID

Abstract

Cílem práce bylo vytvořit dvě aplikace pro využití v prostředí osob se specifickými vzdělávacími potřebami resp. osob s mentálním postižením. Jedna se o rámec i-CT Framework, který je zároveň spustitelnou aplikací pro výše uvedenou cílovou skupinu. Jako spustitelná aplikace rámec pracuje ve formě centrálního nástroje pro správu uživatelů, aplikací, oprávnění a bezpečnostních restrikcí. Dalším cílem práce pak bylo vytvoření nástroje Gesture Translator, díky kterému je možné překládat gesta znakového jazyka daného uživatele v uvedeném prostředí. Obě části práce fungují na operačních systémech Android a iOS.
The aim of this thesis was to create two applications for people with learning difficulties. The first, i-CT Framwork, is also an executable application to be used with the target group mentioned above. As an executable application, i-CT Framework operates as a central tool for managing users, applications, and user restrictions. Development of Gesture Translator application presented another aim of the thesis: this application can translate sign language gestures for people with learning difficulties. Both applications are functioning on Android as well as iOS operating systems.

Description

Citation

MECA, V. i-CT Framework a aplikace pro překlad znakového jazyka [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta informačních technologií. 2017.

Document type

Document version

Date of access to the full text

Language of document

cs

Study field

Inteligentní systémy

Comittee

doc. Ing. František Zbořil, Ph.D. (předseda) doc. Ing. Martin Čadík, Ph.D. (místopředseda) doc. RNDr. Milan Češka, Ph.D. (člen) doc. Ing. Jan Janoušek, Ph.D. (člen) Ing. Filip Orság, Ph.D. (člen) Ing. Marcela Zachariášová, Ph.D. (člen)

Date of acceptance

2017-06-20

Defence

Student nejprve prezentoval výsledky, kterých dosáhl v rámci své práce. Komise se poté seznámila s hodnocením vedoucího a posudkem oponenta práce. Student následně odpověděl na otázky oponenta a na další otázky přítomných. Komise se na základě posudku oponenta, hodnocení vedoucího, přednesené prezentace a odpovědí studenta na položené otázky rozhodla práci hodnotit stupněm B - velmi dobře . Otázky u obhajoby: Jaká vhodná rozšíření byste navrhnul pro zvýšení úspěšnosti rozpoznávání gest? Diskutujte, jak je časově náročné rozpoznávání gest v závislosti na "rozsáhlejší" databázi gest v daném zařízení, lze použít i jiné algoritmy než HMM? Dá se použít ve Vaší aplikaci nějaká již existující databáze gest? Lze Vaši aplikaci rozšířit rovněž o rozpoznávání polohy prstů na rukou, jako je tomu například u znakové abecedy?

Result of defence

práce byla úspěšně obhájena

DOI

Collections

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Citace PRO