KOLÁČEK, T. Informační systém půjčovny [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2024.
Bakalářská práce se věnuje vytvoření informačního systému půjčovny. Zadání práce bylo splněno v plném rozsahu. Student byl při řešení práce aktivní a konzultoval svůj postup včetně technického řešení. Nad rámec zadání je implementováno podepisování výpůjčky a generování PDF z DOCX šablony. Student se seznámil s novými technologiemi. Po technické stránce lze vytknout občasné nedodržování jmenných konvencí jazyka C# a drobné technické nedostatky. Prezentační úroveň a formální úprava práce jsou na dobré úrovni.
Bakalářská práce patří, s počtem 46 stran, rozsahově k těm kratším, je to však kompenzováno její kvalitou. Po formální stránce je v pořádku, až na několik gramatických chyb – zejména shoda podmětu s přísudkem. Z drobností bych zmínil snad jen několik překlepů (většinou chybějící či přebývající slovo, či překlep v písmenu např. plagin vs plugin). Student se v teoretické části zabývá technologiemi Blazor, MS SQL včetně objektově-relačního mapování pomocí EF Core, platformou .NET framework a možnostmi editace DOCX souborů. Praktická část pak popisuje návrh informačního systému půjčovny včetně dílčích kapitol týkajících se návrhu databáze, přepínání jazyků (je implementována čeština a angličtina), správě uživatelů, klientů, kategorií a věcí k výpůjčce. Poměr mezi teoretickou a praktickou částí je vyvážený. Co se týče coding standardu ve zdrojových kódech, měl bych připomínky zejména k nejednotnostem. První nejednotností je použití malých a velkých písmen v pojmenování vlastností objektů z Code-First (Name vs role, EmployeeID vs CustomerId, apod.). Další věcí je pak míchání snake case a pascal case (např. Borrow_Number = LastBorrowNumber). Aplikace byla otestována a byla funkční. Mám však pár připomínek. Heslo je v tabulce Employee uloženo jako plain text, bylo by správnější mít ho uloženo jako hash. Možnost editace nefungovala u některých tabulek, byť položka Edit na pravé tlačítko byla nabízena. Díky překlepům v resx souborech (deposit/deposti či prize/Prize) se špatně překládají některé popisky na stránce „Detail výpůjčky“. Tlačítko na přepínání jazyků by mohlo mít na sobě obrázek s vlajkou či nějaký tooltip. I přes zmíněné drobné nedostatky je práce kvalitní, aplikace byla dotažena do zdárného konce a je dle požadavku zadání vystavena na GitHubu pod MIT licencí.
eVSKP id 159185