RECHOVÁ, M. Příprava a charakterizace pH senzitivních liposomů [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. 2025.
Studentka Martina Rechová zpracovala svou bakalářskou práci na téma pH citlivých liposomálních systémů pro uvolňování enkapsulovaných hydrofilních látek. Studentka pracovala pečlivě a samostatně, využívala konzultace a její práce odpovídá standardům kladeným na bakalářskou práci. Práce se věnuje velmi zajímavé problematice, kdy změna pH vyvolává změnu kompaktnosti membrány a umožnuje tak hydrofilním látkám pronikat z vnitřního vodného kompartmentu do okolí. Práce studuje vlastnosti velikost a zeta-potenciál liposomů, fluiditu membrány jako funkci pH a uvolňování modelové látky kalceinu při sníženém pH. Práce tak metodicky staví velmi silný základ pro následující studie. S její prací jsem spokojen, bakalářskou práci doporučuji k obhajobě a navrhuji hodnocení stupněm A/výborně.
| Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
|---|---|---|---|
| Studium literatury a její zpracování | A | ||
| Splnění požadavků zadání | A | ||
| Celkový přístup k řešení úkolů | A | ||
| Využívání konzultací při řešení práce | A | ||
| Závěry práce a jejich formulace | A | ||
| Interpretace výsledků, jejich diskuse | A | ||
| Kvalita zpracování výsledků | A | ||
| Využití poznatků z literatury | A |
Práce je psána pěkným jazykem a dobře se čte. Přesto mám několik formálních připomínek, které ať si vezme studentka k srdci pro svou další práci: - obr. 1 na str. 9: zřejmě chybí zdroj? - str. 13: podivný temín "prodloužený poločas"; - str. 18: chybí odkazy na zdroj, kde jsou popsána ona dvě pravidla (Kashovo a Vavilovo); - str. 20-21: lépe psát příjmnené prvního autora akol. (ne a spol.); - str. 23: termín "zvortexování", termíny "15krát" a 3krát"; - str. 22: za seznam použitých chemikálií je vhodné dát dát seznam použitých přístrojů; - str. 24: není jasné, co znamená fixní hodnota 1,00, výraz "100ml odměrný válec"; - str. 25: "V první podkapitole byly vizuálně vyhodnoceny složení..."; jednak nevím, jak e vizuálně hodnotí složení; jednak je správně česky "bylo ... vyhodnoceno" (j. č.) nebo "byla ... vyhodnocena" (mn. č.); - str. 36: "... což potvrzují i změny hodnot zeta-potenciálu směrem k neutrálním hodnotám při kyselém pH...", asi se myslík nulovému potenciálu? tj. el. neutrálnímu? Z odborného hlediska mám několik dotazů (viz níže). Dosažené výsledky jsou velmi zajímavé. Obecně je škoda, že jsou málo diskutovány, většinou jde jen o jejich popis. Nicméně konstatuji, že cíle práce byly splněny. Jsem si také vědoma ztížené situce způsobené odchodem původního školitele z našeho pracoviště. Jako oponent práci klasifikuji stupněm A.
| Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
|---|---|---|---|
| Splnění požadavků zadání | A | ||
| Logické členění práce | A | ||
| Kvalita zpracování výsledků | B | ||
| Interpretace výsledků, jejich diskuse | B | ||
| Využití literatury a její citace | B | ||
| Úroveň jazykového zpracování | A | ||
| Formální úroveň práce – celkový dojem | A | ||
| Závěry práce a jejich formulace | B |
eVSKP id 162110