MACHÁTOVÁ, N. Komplexní fyzikálně chemická analýza přírodní léčivé vody [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. 2014.
Cílem bakalářské práce bylo studium huminových látek obsažených v přírodní léčivé vodě. Hlavní důraz byl kladen na stanovení obsahu huminových látek v této přírodní matrici a zároveň byly tyto biokoloidní látky charakterizovány pomocí molekulové absorpční spektrometrie v ultrafialové a viditelné oblasti a infračervené spektrometrie. Dále byly provedeny základní mikrobiologické testy. Přes experimentální i časovou náročnost řešení bylo zadání práce beze zbytku splněno. V průběhu řešení studentka prokázala experimentální zručnost a samostatnost, k práci přistupovala zodpovědně a pečlivě. Při sepsání práce se nebála samostatně interpretovat získaná experimentální data a vyvozovat z nich logické závěry. Bohužel, možných konzultací bylo studentkou využíváno v menší míře, což se projevilo ne vždy správnou interpretací experimentálních výsledků.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | A | ||
Celkový přístup k řešení úkolů | A | ||
Využívání konzultací při řešení práce | C | ||
Závěry práce a jejich formulace | A | ||
Studium literatury a její zpracování | B | ||
Využití poznatků z literatury | B | ||
Kvalita zpracování výsledků | A | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | B |
Autorka ve své bakalářské práci provedla izolaci huminových látek z přírodní léčivé vody a stanovila jejich obsah dvěma způsoby. Získané huminové látky dále charakterizovala pomocí dvou spektrometrických metod (UV-VIS a FTIR) a mikrobiologickými testy. Zpracovaná literární rešerše obsahuje několik nepřesností, resp. nejasností (zejména: na str. 21 je uvedeno, že jednotkou frekvence je vlnočet, na str. 23 „keton je považován za kořen sloučeniny“, na str. 8 „kyselinový charakter“, na str. 12 „celulóza“ na místo celulosa, na str. 22 „dvě etherové vazby na obou stranách kyslíku“). Práce po jazykové stránce není příliš pečlivě zpracována (těžkopádný slovosled, nelogické navazování vět, dvě slova neoddělená mezerou aj.). Ve výčtu chemikálií autorka uvádí anglické výrazy, v dalším textu již správně používá české ekvivalenty. V teoretickém úvodu se zbytečně dvakrát objevují stejné podkapitoly. Autorku bych upozornil na nedostatečné citování (např. v případě podkapitoly Medicína, str. 15–16, nebo FTIR str. 21) a také na nesprávnou formu odkazování na více citací. Dále mi schází odkazy na zdroj obrázků. V experimentální části není objasněno, co bylo předmětem studia a schází bližší informace o léčivé vodě. Shledávám nedostatečnou interpretaci výsledků a jejich diskuzi. Autorka vůbec nediskutuje rozdíl stanoveného množství huminek jednotlivými postupy (norma a z kalibrační křivky v pufru a ve vodném prostředí). S ohledem na průběh UV-VIS spekter extraktů huminových látek postrádám v grafech s adsorpčními koeficienty chybové úsečky, resp. slovní komentář v textu. Na druhou stranu, oceňuji vysvětlení zjištěného rozporu v případě adsorpčních koeficientů u vzorků před a po dialýze a interpretace FTIR spekter. Bohužel, v práci jsem nikde nenalezl účel mikrobiologických testů. Naprosto nepřesvědčivě působí závěr, že izolované huminové látky z léčivé vody představují fulvinové kyseliny. Tato informace není nikde v experimentální části textu diskutována (natož zmíněna), ani doložena výsledky. Jedná se o pouhý „a priori“ výrok. Přes některé výtky, které by měly především sloužit jako podklad pro vyvarování se chyb v budoucnu, doporučuji bakalářskou práci k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | B | ||
Logické členění práce | B | ||
Kvalita zpracování výsledků | C | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | C | ||
Využití literatury a její citace | B | ||
Úroveň jazykového zpracování | C | ||
Formální úroveň práce – celkový dojem | B | ||
Závěry práce a jejich formulace | C |
eVSKP id 70395