KORNHERR, M. Zakružování pásů [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta strojního inženýrství. 2010.
Pan Kornherr splnil zadání bakalářské práce v plném rozsahu. Při řešení si musel podstatně rozšířit své vědomosti v oblasti plasticity. Určité problémy mu dělalo získání potřebného nadhledu nad řešenou problematikou, vhodná formulace jednotlivých kapitol textu závěrečné práce z hlediska obsahového, stylistického i gramatického.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | A | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | B | ||
Vlastní přínos a originalita | C | ||
Schopnost interpretovat dosažené vysledky a vyvozovat z nich závěry | C | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | B | ||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | B | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | C | ||
Práce s literaturou včetně citací | C | ||
Samostatnost studenta při zpracování tématu | B |
Posluchač při vypracování bakalářské práce prokázal poměrně nízkou úroveň znalostí z předmětů Pružnost a pevnost a Nauka o materiálu. S tím těsně koresponduje úroveň splnění požadavků a cílů zadání. Kvalitu práce významně snižují četné chyby a nepřesnosti ve formulaci pojmů, nepřesná označení a definice veličin, nepřesné popisy obrázků a grafů, některé věty v textu vůbec nedávají smysl. Předkládaná práce má nízkou stylistickou úroveň, ve větší míře se v ní vyskytují pravopisné chyby. Výčet připomínek k jednotlivým odstavcům práce by byl příliš dlouhý, některé z nich vedly k formulování otázek k obhajobě.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků a cílů zadání | C | ||
Postup a rozsah řešení, adekvátnost použitých metod | C | ||
Vlastní přínos a originalita | C | ||
Schopnost interpretovat dosaž. vysledky a vyvozovat z nich závěry | C | ||
Využitelnost výsledků v praxi nebo teorii | C | ||
Logické uspořádání práce a formální náležitosti | C | ||
Grafická, stylistická úprava a pravopis | D | ||
Práce s literaturou včetně citací | C |
eVSKP id 29526