KIS, M. Funkce profesního diskurzu ve vědě a technice [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2023.
Hlavní zadání práce bylo splněno, nebyly ale explicitně zmíněny přístupy k recipientům a pragmatické souvislosti jsou naznačeny pouze nespecificky, charakteristika diskurzu je obecná a nevyjadřuje správně specifika stylu vědy a techniky. Práce je kompilací mnoha zdrojů, které nejsou jednoznačně uvedeny, takže často není jasné kde končí parafráze jiného autora a kde začíná originální autorův text. Přestože se autor zabývá profesním diskurzem ve vědě a technice, jeho práce vykazuje závažné chyby ve vědeckém stylu. Autor používá často emotivní výrazy, má subjektivní přístup k faktům. Ačkoliv popisuje Zdvořilostní princip sám nedodržuje např. maximu modesty, která je jeho obsahem. V závěrech hovoří o extenzivním výzkumu parametrů jazyka informačních technologií, což neodpovídá dvanácti uvedeným příkladům textů. V některých příkladech popisuje neadekvátně řečové akty způsobem, který odpovídá textům v humanitních vědách metafory, symboly). Styl práce je esejistický s mnoha výrazy, které jsou redundantní pro objasnění autorova sdělení např. výrazy "indispensable role, multifaceted impact of social and cultural backrounds, valuable insight into the journey of completing this project, extensive nature of the subject, meticulous organization incorporating case studies, empirical data, balancing the demands of coursework, research and personal commitments" jsou výrazy, které popisují věci, které v práci nejsou nebo jsou vyjádřeny přehnaně a emotivně. Autor naprosto nerespektuje styl vědy, který je typický pro psaní bakalářské práce. Píše jak objevil řečové akty, ale tyto jsou zjevně převzaty od jiných autorů, kteří jsou buď nepřesně parafrázováni nebo dokonce nejsou vůbec uvedeni. To by nebylo nazávadu, poněvadž bakalářká práce může být kompilací zdrojů, ale s těmi musí autor správně zacházet a respektovat jejich autorská práva. Vrcholem nerespektování autorského práva a naprosté neorginality textu je český rozšířený abstrakt, který hovoří o "diplomové" práci a autor se prezentuje v ženském rodě. Závěry práce jsou popsány jako autorovy dojmy a prožitky při psaní práce, ale neuvádí shrnutí faktů týkajících se profesního diskurzu ve vědě a technice. Charakteristiku, kterou uvádí na str. 26, že texty obsahují vagueness, metaphores, anecdotes, figurative language ap. se netýká právě technických textů vůbec, stejně tak jako kulturní vlivy. Práce je rozsáhlá, ale nepřesně popisuje zadané téma neadekvátním stylem, přesto ji doporučuji k obhajobě.
Bakalářská práce "Funkce profesního diskurzu vedě a technice" vykazuje velmi mnoho nedostatků. Už první zběžný pohled působí dojmem neuspořádanosti a nepřehlednosti. Formální zpracování je nedůsledné a nekonzistentní - úvodní strany a abstrakty jsou v jiném typu písma, než zbývající strany práce, ve spodních částech stran jsou ponechány technické poznámky ze systému, v autorském prohlášení chybí datum, chybí bibliografická citace. V první kapitole jsou nadpisy podkapitol formulovány dlouhými otázkami v rozvitých souvětích na tři řádky; texty nejsou členěny, řádkování je husté, což ztěžuje čtení a orientaci v textu. Uváděné příklady ve třetí kapitole splývají s autorovým textem a nejsou nijak výrazně odděleny a nakonec v seznamu literatury jsou některá jména uváděna velkými tiskacími písmeny a některá zase ne. Tolik tedy k formě. Co se týče obsahu, tam jsou výhrady ještě závažnější - největším nedostatkem je velmi časté nedodržování citační normy, kdy ještě navíc autor uvádí přímé citace (dokonce i vedoucí své práce), aniž by je dal do uvozovek a uvedl stranu, na které se originální text nachází. Mnohdy nelze rozeznat parafrázi od citace. Autor dále analyzuje části textů z hlediska využití řečových aktů, ale neposkytuje teoretický úvod k dané problematice a přímo uvádí jejich jednotlivou charakteristiku. Zadáním bylo také analyzovat texty humanitních oborů, což se nestalo a autor se omezil pouze na příklady textů z oblasti techniky a přírodovědy. Práce není zakončena žádným konkrétním závěrem a dokonce jsme v něm seznamováni s autorovými pocity a těžkostmi v průběhu zpracování. Abstrakt v češtině ještě navíc dokládá jeho částečné autorovo "neautorství", kdy píše: "texty jsem vybrala" (str.46), "v průběhu psaní...jsem se setkala...o zkušenostech, které jsem se naučila"(str.47), "populárně-naučné texty zahrnují literární díla z vybraných knih" - tyto texty použity nebyly, píše se zde také o jiných položkách, které se v práci vůbec nevyskytují. Z hlediska použitého jazyka je práce také velmi nekonzistentní - chyby se sice téměř nevyskytují, ale problém je ve volbě jazykových prostředků, kdy vedle velmi vznešených formálních výrazů nevhodných pro styl této práce, autor používá i jazykové prostředky neformální, jako jsou redukované slovesné tvary, zvolací věta s vykřičníkem, emocionální výrazy. Celkově také text postrádá využití příslušných kohezních prostředků. Na základě vyjmenovaných nedostatků, třebaže je patrný částečný autorský vklad, hodnotím práci známkou F.
eVSKP id 152442