BLECHOVÁ, D. Salekanové hydrogely – příprava, vlastnosti, charakterizace [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. 2025.
Dominika Blechová pracovala na zadaném úkolu samostatně, iniciativně a systematicky. Pravidelně jsme konzultovali postup prací, výsledky i náměty na další experimenty. V laboratoři potřebovala minimální pomoc, vlastně jen zaučení na sofistikovanějších reologických měřeních a pokročilejším vyhodnocování výsledků. Její práci doporučuji k obhajobě.
| Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
|---|---|---|---|
| Splnění požadavků zadání | A | ||
| Studium literatury a její zpracování | A | ||
| Využití poznatků z literatury | A | ||
| Kvalita zpracování výsledků | A | ||
| Interpretace výsledků, jejich diskuse | B | ||
| Závěry práce a jejich formulace | B | ||
| Využívání konzultací při řešení práce | A | ||
| Celkový přístup k řešení úkolů | A |
Diplomantka Bc. Dominika Blechová si zvolila téma práce zabývající se charakterizací hydrogelů připravených z nově využívaného polysacharidu salekanu. Kromě hydrogelů ze samotného polysacharidu se věnovala také přípravě hydrogelu s přídavkem vhodných částic s cílem simulovat materiál pro potenciální využití jako nosiče léčiv. Text práce je standardně členěn na kapitoly týkající se řádně zpracovaného teoretického úvodu s následnou experimentální částí. Vhodně je sepsána i část rešeršní, ve které studentka shrnuje dosavadní poznatky týkající se využití salekanu v potravinářství a tkáňovém inženýrství. Jazykově je práce na dobré úrovni, s malým množstvím gramatických chyb, na některé drobné gramatické nebo formální nedostatky si dovolím upozornit konkrétně: 1. V abstraktu i dále v textu studentka uvádí koncentraci jak salekanu, tak přidaných částic jen se symbolem %. Je třeba upřesnit, zda se jedná o procenta hmotnostní nebo objemová. 2. Správný pravopis je van der Waalsovy síly s malým v. 3. V názvu prvku antimon se dvě písmena t vyskytují jistě díky překlepu. 4. Doporučuji držet se terminologie „záporný“ nikoliv „negativní“ náboj při popisu náboje na polymerním řetězci. V textu se tato pojmenování střídají. 5. V rešeršní části je v jednom případě použito méně obratného vyjádření „článek Li zkoumali…“. 6. Na konci experimentální části je nesoulad s číslováním a odkazováním na příslušné obrázky (obr. 40, 41, 42) – obr. 42 je v příloze a týká se Ramanova posunu. 7. Pro český ekvivalent zkratky SEM používejte pojem rastrovací el. mikroskopie, jak je správně uvedeno v experimentální části na rozdíl od části teoretické. 8. Popisky v obrázku 17 mají malou velikost písma. Výše uvedené však nesnižuje celkový dojem z práce, k případným nejasnostem se vztahují otázky k obhajobě. Studentka pro charakterizaci připravených vzorků využila řadu velmi sofistikovaných metod a jak je patrné, že se musela vyrovnat s mnoha nezdary především v případě metody AFM. Podařilo se jí však vytvořit ucelený soubor důležitých poznatků o novém hydrogelovém materiálu, které jistě budou na pracovišti studentky dále rozvíjet. Výsledky by mohly být více srovnány s literaturou uvedenou v rešeršní části. Cenným příspěvkem je poslední část týkající se možných převodů reologických výsledků pomocí různých modelů. Předloženou práci Bc. Dominiky Blechové doporučuji k obhajobě s hodnocením „výborně“ (A).
| Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
|---|---|---|---|
| Splnění požadavků zadání | A | ||
| Logické členění práce | A | ||
| Kvalita zpracování výsledků | B | ||
| Interpretace výsledků, jejich diskuse | B | ||
| Využití literatury a její citace | B | ||
| Úroveň jazykového zpracování | A | ||
| Formální úroveň práce – celkový dojem | A | ||
| Závěry práce a jejich formulace | A |
eVSKP id 165228