HNYLUCHOVÁ, Z. Mikroreologie ve studiu biopolymerníchh koloidů [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. .
Studentka Bc. Zuzana Hnyluchová odevzdala práci na velmi vysoké úrovni. Hlavním přínosem, přesahujícím rozsah diplomové práce, je zavedení metody tzv. mikroreologie, která se stala pevnou součástí metodik využívaných výzkumu. K její práci nemám žádné připomínky.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | A | ||
Studium literatury a její zpracování | A | ||
Využití poznatků z literatury | A | ||
Kvalita zpracování výsledků | A | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | A | ||
Závěry práce a jejich formulace | A | ||
Využívání konzultací při řešení práce | A | ||
Celkový přístup k řešení úkolů | A |
Bc. Zuzana Hnyluchová se ve své diplomové práci zaměřila na zavedení inovativní metodiky mikroreologie do studia biopolymerů na Fakultě chemické VUT v Brně. Motivace této práce je zřejmá a dobře vysvětlená v úvodní kapitole, o novosti uvedeného přístupu není sporu. Práce je psána srozumitelnou a čtivou formou, o pečlivosti studentky dobře vypovídá i poměrně malé množství překlepů. Z hlediska formálního a typografického nemám výraznějších výtek, jen několik následujících komentářů: • Z hlediska logického členění práce a snazší orientace v textu bych doporučil v kapitole „Teoretická část“ seskupit některé podkapitoly, které se zabývají velmi podobnou tématikou (např. podkapitoly 2.2, 2.4 a 2.5, případně 2.6 a 2.7). Stejně tak by bylo vhodnější soustředit literární rešerši na téma využití mikroreologie při studiu biopolymerů, která se vyskytuje jak v kapitole „Současný stav řešené problematiky“, tak i v části „Výsledky a diskuze“, kap. 6.4, do jedné kapitoly. • Následující matematické výrazy jsou uvedeny chybně: rovnice (7): chybí imaginární jednotka „i“; rovnice (16) a (17): chybí hranaté závorky označující průměrnou hodnotu v čase; na posledním řádku strany 16 je zaměněn fyzikální význam konstant „alfa“ a „C“. • Zkratka DLS je v textu vysvětlována nejednotně, na některých místech jako „diffusing light spectroscopy“ (viz. str. 16 nebo „Seznam použitých zkratek a symbolů) a jinde jako „dynamic light scattering“ (viz. kap. 2.6.3). • Doporučil bych odlišit označení difúzního koeficientu a gradientu rychlosti, které jsou v práci shodně označovány symbolem „D“. • Na obr. 24 a 25 (str. 41) je u popisků os použito nejednotné označení modulů („Modulus“ vs. „Moduli“). • Na straně 44 (1. věta) je uvedeno, že „...dochází k postupnému snižování viskozity,...“, přestože diskutované grafy naznačují přesný opak. • Citace uvedené literatury ne vždy odpovídá normě. Reference 16 a 18 jsou totožné. Na str. 48 nejsou citace uvedeny ve správném pořadí. Uvedené nesrovnalosti však nijak nekazí velmi dobrý dojem z četby. Experimentální část práce byla naplánována systematicky v rámci plnění cílů práce a vedla k zisku objemu dat, který odpovídá požadavkům na diplomovou práci. Experimentální výsledky jsou podrobně interpretovány a případné odlišnosti v trendech logicky komentovány. Bc. Zuzana Hnyluchová se ve své práci velmi dobře zhostila poměrně obtížného zadání, prokázala samostatnost při zavádění nové metodiky a při překonávání celé řady experimentálních obtíží. Cíle definované v Zadání bakalářské práce byly beze zbytku splněny, a proto doporučuji práci k obhajobě s hodnocením "Výborně (A)".
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | A | ||
Logické členění práce | B | ||
Využití literatury a její citace | B | ||
Úroveň jazykového zpracování | A | ||
Formální úroveň práce – celkový dojem | B | ||
Závěry práce a jejich formulace | A | ||
Kvalita zpracování výsledků | A | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | A |
eVSKP id 41495