FLEISCHHACKEROVÁ, C. Interakce léčiv s huminovými látkami v modelových hydrogelech [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta chemická. 2023.
Studentka měla za úkol prostudovat difuzi vybraných léčiv v modelových hydrogelech obohacených huminovými kyselinami jako aktivními složkami. Získané výsledky byly srovnány s daty získanými pro inertní hydrogely bez aktivních složek a údaji publikovanými pro difuzi tetracyklinu a ibuprofenu v podobných materiálech. K řešení práce studentka přistupovala zodpovědně. Experimenty prováděla pečlivě a výsledky pravidelně konzultovala. Cíl práce beze zbytku splnila. Z uvedených důvodů hodnotím její práci stupněm A.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Kvalita zpracování výsledků | A | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | B | ||
Závěry práce a jejich formulace | B | ||
Využívání konzultací při řešení práce | A | ||
Celkový přístup k řešení úkolů | A | ||
Splnění požadavků zadání | A | ||
Studium literatury a její zpracování | A | ||
Využití poznatků z literatury | B |
Studentka zpracovala bakalářskou práci na téma interakce vybraných léčiv v modelovém hydrogelu, který zde představuje hydrogel z huminových látek. Práce je rozsahem standardní pro tento typ závěrečné práce, hlavní textová část má 27 stran a autorka čerpala z 41 převážně cizojazyčné literatury. Vzhledem k tomu, že práce je psána ve slovenském jazyce, nebudu detailně hodnotit jazykovou stránku, ale i přes mé mizivé znalosti slovenštiny si troufám tvrdit, že jsem odhalila poměrně dost chyb v diakritice (chybějící čárky v souvětích). Při uvádění rovnic za nimi chybí jakékkoliv interpunkční znaménko, a to především v těch případech, kde za rovnicí následuje popis jednotlivých veličin, tedy věta vedlejší. Poměrně zdařilou částí je kapitola shrnující aktuální výzkum týkající se stanovení mobility a výskytu léčiv v půdách. Ovšem dojem kazí zřejmě chybný zápis citace (a to v celé práci), odkaz uveden před tečkou poslední věty odstavce, ale pokud se citace vztahuje k celému odstavci, měla by být citace psána až za tečkou. Co se týká odborných nepřesností, musím rozhodně upozornit na nevhodně zvolený obrázek zobrazující hypotetickou strukturu huminových látek (obrázek 3). Tento model ve své struktuře obsahuje chybu, a to pětivazný uhlík (uprostřed struktury). Toho si tato autorka, stejně jako i mnoho jiných předchůdců, bohužel nevšimla. Dále se v práci vyskytuje několik nevhodných formulací (např. HK byly vytvořeny dle kapitoly…) nebo nevhodně spojených souvětí. V kapitole 4.1 se objevuje nevhodný formát symbolu pro stupeň v odstavci o TGA, později v grafech doporučuji pro příště sjednotit formát použitých závorek pro jednotky (vyskytují se kulaté i hranaté) a také slova „absorbancia“ a „absorbancie“ (obr. 9, 10). V experimentální části, kde studentka vyjmenovává jednotlivé použité metody, zcela chybí zmínka o chromatografii LC-MS, o které se dozvídáme až při diskuzi naměřených výsledků. Nešťastnou tvz. perličkou na závěr je pak poslední položka v seznamu použitých symbolů pro Ludolfovo číslo, které je v práci psáno s malým písmenem L. Výše uvedené připomínky by se daly odpustit, ale větším nedostatkem je ne zcela jasné komentování vypočtených difuzních koeficientů, na některých místech v práci se mluví o „difuzním koeficientu“, ale zcela nečekaně se na konci vyhodnocení dostáváme k definici „efektivního difuzního koeficientu“, který není řádně vysvětlen a v textu není shoda o tom, který koeficient je skutečně v tabulce 3 vypočítán a uveden. Nad tabulkou je avizován difuzní koeficient, zatímco v závěru se píše o tom, že daná tabulka 3 shrnuje získané efektivní difuzní koeficienty. Očekávám tedy bližší vysvětlení této nejasnosti při obhajobě práce. Také postrádám bližší popis experimentů a také výpočtů s uvedením důležitých detailů, z čehož vycházejí mé doplňující otázky. Předloženou bakalářskou práci doporučuji k obhajobě s hodnocením „dobře“, C.
Kritérium | Známka | Body | Slovní hodnocení |
---|---|---|---|
Splnění požadavků zadání | A | ||
Logické členění práce | A | ||
Kvalita zpracování výsledků | C | ||
Úroveň jazykového zpracování | B | ||
Formální úroveň práce – celkový dojem | D | ||
Interpretace výsledků, jejich diskuse | C | ||
Využití literatury a její citace | C | ||
Závěry práce a jejich formulace | B |
eVSKP id 148933