LANGER, L. Vlastnosti spínaných DC/DC měničů pro automobilové LED aplikace. Parametry vhodných výkonových MOSFETů, možnosti zatlumení, vliv na chování obvodů. [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2015.

Posudky

Posudek vedoucího

Walek, Agata

1) Obsah práce Obecné zaměření práce je v oblasti automobilového osvětlení s využitím moderních LED technologií. Toto tvoří teoretický úvod. Dále student obecně přibližuje spínané měniče pro buzení LED a zejména klíčový prvek z hlediska provozních ztrát – hlavní spínací tranzistor typu MOSFET. Hlavní část je koncipována jako popis měření na konkrétním vzorku spínaného LED driveru. Těžištěm jsou funkční testy s porovnáním dvou alternativních konfigurací – spínací MOSFET bez a následně se zatlumením. Doplněny jsou i testy EMC, konkrétně rušení v napájecí větvi. Výsledky jsou dle předpokladů, tedy redukované rušení za cenu vyšších ztrát. Závěr sumarizuje průběh projektu a dosažené výsledky, mohl by je však trochu konkrétněji zhodnotit. 2) Gramatika Místy se objevují mírně nepřesné technické termíny, což je dáno menší praxí v oboru elektroniky. Nicméně vyznění zůstává zachováno. 3) Styl Text je z pohledu techniky a elektroniky dobře srozumitelný. 4)Obsah S prací jsem celkově spokojen, zadání je splněno. 5) Grafická úprava a formální náležitosti Text je přehledný, vhodně doplněný obrázky, nákresy, schématy, oscilogramy i fotografiemi. 6) Jiné připomínky a doporučení Velmi kladně hodnotím studentův aktivní přístup, pečlivost a kreativní snahu. 7) Celkové hodnocení Požadavky na tuto bakalářkou práci považuji za splněné a doporučuji ji k obhajobě. Návrh hodnocení: 85 bodů. 3.6.2015 Ing. Josef Vochyán, Ph.D. Posudek: Autor se ve své práci zabývá využitím nových prostředků pro osvětlení automobilů. Text je pečlivě a přehledně strukturovaný, doplněný řadou kvalitních obrázků a grafů, čtenářsky přitažlivý. Jazyk je obecně velmi srozumitelný a čtivý, avšak gramatika si občas žádá pečlivější korekci. Určité větné konstrukce by chtělo přeformulovat a vytvořit jiné spojení mezi větami v souvětí („The light color variety of LED lights is an advantage as well as it is possible to make any color needed for the given use.”). Je třeba se soustředit na pečlivější používání členů, správnou interpunkci zejména ve vztažných větách a správný slovosled („For a connection to a signal were used probes.”) Občasnou slabinou je i nepřesná znalost shody podmětu s přísudkem („These lines are called divisions and serves for a better orientation…”). Volba lexikálních prostředků je zdařilá, ale autor se nevyhne jistým nepřesnostem (rozdíl mezi “lightening” a “lighting”). Styl je na velmi dobré úrovni, ale některé části působí trochu neobratně. Grafická úprava a formální náležitosti splňují všechna stanovena kritéria. Bodové hodnocení: 81 Závěr: Přes veškeré připomínky jazyk práce hodnotím kladně a práci doporučuji k obhajobě. 1.6. 2015 Agata Walek

Navrhovaná známka
B
Body
83

Posudek oponenta

Froehling, Kenneth

Here is my final assessment of Lukáš Langer’s thesis entitled: Specifications of Switched DC/DC Converters Used for Automotive LED Applications. Parameters of Suitable Power MOSFET’S, Option of Partial-damping of their Switching Operation and their Impact on Circuit Proprieties Introductory Comments: Mr. Langer’s thesis is about …? Is it about the title above; or is it “an introduction to the usage of a new device for automotive lights, mainly LED lights”; or is its goal not technical, but about “a usage of [the] English language used for [a] more general description of principles and measurement processes”? I will comment on this below. Grammar: While many parts of this thesis are well written, significant errors can be found in other parts. They are: - several mistakes in the usage of articles are made throughout the paper - the sentence structure used in the Abstract is awkward (e.g. “In the thesis will be included also …”) - a few phrases are clumsy, confusing and incorrect too (e.g. p.1: “In those times of 1940s …” or p.5 “… the vehicle depends on a reaction about seconds or less.”) - using the noun “correspondent” when a verb is needed (p.17) - the tense used in the Conclusion is incorrect (see Content) Content: I have major questions here, especially with regard to the Title, Abstract, Introduction and Conclusion. The title of this thesis should never have been allowed—the first sentence would have been enough! The abstract is simply poorly written and confusing because it is obvious that this thesis is written in English. There is an Introduction, but it is found in the beginning of the Conclusion. This is a pity because much of this paper was well written and interesting, especially regarding his description of headlights. His figures, tables and pictures were relevant and done very well. Style: This area is overall pretty good, except for the occasional inability to put a few phrases in simple terms (e.g. p.1: “In the 1940s …” is good enough). There is a saying that the best theses have a good beginning and a good ending. Unfortunately, Mr. Langer forgot about this, which is a pity because Lukáš did a lot of good research and his paper provides very interesting information on LED lights. However, because of my comments above I can only give him the minimum mark for "Good".

Navrhovaná známka
C
Body
70

Otázky

eVSKP id 86822