KUČERA, O. Charakteristika žánrů písemného stylu odborného anglického jazyka [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2023.

Posudky

Posudek vedoucího

Baumgartnerová, Alena

Zadáním bakalářské práce byl popis a charakteristika typických žánrů textů v odborném stylu v angličtině a analýza odborných textů z různých oblastí a stylů a na základě této analýzy definovat shody a rozdíly v porovnávaných charakteristických stylistických rysech. Předložená práce má tedy teoretickou i praktickou část, kdy nejdříve poskytuje důkladný teoretický úvod do problematiky odborného stylu a popis typických žánrů. Dále autor předkládá teoretický rámec k jemu vybraných rysů k analýze textů, což jsou koheze, deixe, diskurzní markry a hedžing. Tyto rysy posléze v praktické části jednotlivě analyzuje nejdříve v textech na stejné téma, ale v odlišném žánru, přičemž posléze na závěr definuje shody a rozdíly, jak mezi žánry, tak i tématy. Tato bakalářská práce je velmi dobře logicky vystavěna, kapitoly a podkapitoly na sebe logicky navazují a poskytují ucelený pohled na danou problematiku. Formální odborný styl je zachován, autor provedl předpokládanou rešerši literatury, ze které cituje informace důležité pro dané téma a prokázal vysokou míru samostatnosti v jeho zpracování. Provedená analýza a srovnání textů odpovídá zadání a cíli, které si autor stanovil a vyplývající závěry jsou jasně a srozumitelně shrnuty v závěru práce. Chyby se vyskytují velmi málo, některé jsou z nepozornosti, např. vynechání sponového slovesa v rozvité větě, v nepoužití neurčitého členu, či jednou nebo dvakrát ve shodě přísudku s podmětem. Zadání bakalářské práce je splněno, hodnotím známkou A - 98 bodů a doporučuji k obhajobě.

Navrhovaná známka
A
Body
98

Posudek oponenta

Walek, Agata

Cílem práce bylo popsat typické žánry textů v odborném stylu a prakticky analyzovat vybrané pasáže z oblasti elektrotechnické a lékařské. Autor začal velmi obecně charakteristikou angličtiny pro specifické účely, teoretická východiska tedy korespondují spíše nepřímo s konkrétními jazykovými nástroji použitými k analýze a srovnání zvolených úseků. Až ve třetí praktické části se čtenář dozvídá, které jazykové strategie autor zkoumá v daných textech. Bylo by účelnější je zdůraznit už v úvodu a obecnou charakteristiku žánrů a stylů včetně obšírného výkladu o angličtině pro specifické účely použit jako pozadí k vybraným jazykovým nástrojům. Autor hojně cituje (Hutchinson a Waters, Krhutová, Haliday a Hassan), avšak nikdy vybrané lingvisty nekomentuje a neprezentuje své vlastní stanovisko na základě provedených analýz. Co se týče praktické části, zkoumané texty jsou odborné i populárně naučné, skýtají tedy mnoho prostoru pro srovnání obou stylů. Autor přistupuje k analýze tvořivě, avšak často sklouzává ke statistickým údajům a udává pouze frekvenci výskytu daných jazykových prostředků v tom či onom textu. V analýze kohezních nástrojů využívá potenciál převážně lexikální koheze a opomíjí tu gramatickou, která by napomohla nejen ke statistickým závěrům, ale i k možnosti hlubšího vhledu, jakým dalším způsobem je dosažena sevřenost a srozumitelnost textu. U komunikační strategie hedging by bylo užitečné rozšířit autorovy postřehy o otázku, do jaké míry tento nástroj přispívá k vágnosti či neurčitosti zejména odborného textu a zda je to jev žádoucí. Jazyk práce je na velmi dobré úrovni bez zásadních gramatických chyb a splňuje všechna kritéria formálního stylu. Formálně je práce velmi pečlivá a plně vyhovuje předepsaným standardům. Přes uvedené nedostatky práci doporučuji k obhajobě a navrhuji B.

Navrhovaná známka
B
Body
85

Otázky

eVSKP id 151503