TOMANOVÁ, M. Anglický jazyk v technických předmětech AJEI-H [online]. Brno: Vysoké učení technické v Brně. Fakulta elektrotechniky a komunikačních technologií. 2020.
Předložená bakalářská práce se věnuje jednotlivým předmětům prvních dvou ročníků studia oboru AJEI-H. Má jasnou a přehlednou strukturu, která může působit poněkud monotónně, má však své opodstatnění a usnadňuje čtenáři orientaci. Každá hlavní kapitola se v první části věnuje popisu předmětu, metod, materiálů a způsobu výuky, těžiště práce pak spočívá ve druhé části, kde autorka rozebírá úryvek z typicky používaného studijního materiálu. Každý takto vybraný výňatek je podroben analýze z hlediska hustoty terminologie, typických použitých kohezních prostředků, úrovně formálnosti a impersonality a využití stylistických strategií. Po stránce obsahové tedy práce splnila zadání. Co do jazykové úrovně práce, vyskytují se drobné lexikální nepřesnosti, místy dosti atypický slovosled a občasné chyby ve členech. Závažnějším prohřeškem je pak chybný název studijního programu v anglickém abstraktu. Stylisticky práce odpovídá požadavkům a formálně je rovněž v pořádku. Studentka pracovala samostatně, a to jak při výběru podkladů pro analýzu a tvorbě analytického rámce, tak i při práci s relevantními zdroji. I přes zmíňené nedostatky považuji práci za velmi přínosnou, a to coby zdroj informací o náplni jednotlivých technických předmětů pro vyučující programu AJEI-H a pro potenciální studenty programu, kteří zde navíc mohou najít praktickou ukázku využití dovedností získaných v rámci lingvistických předmětů při tvorbě vlastního analytického rámce na úrovni diskurzu. Práci doporučuji k obhajobě.
Cílem předkládané bakalářské práce je podat základní přehled echnicky zaměřených předmětů v oboru AJEI-H a zároveň diskurzní analýza výukových materiálů používaných při jejich výuce. Autorka si zvolila jednoduchou formu členění BP na úvod do problematiky, 14 kapitol pro jednotlivé předměty a závěr, který však není uveden v obsahu. V úvodu je stručně popsán teoretický základ sloužící pro následnou analýzu. Této části měla být raději věnována samostatná kapitola, kde by se autorka podrobněji zabývala analyzovanými jevy, čímž by prokázala dobrou orientaci v dané tématice a v závěru kapitoly přehledně shrnula aspekty diskurzní analýzy, na které se bude soustředit ve své bakalářské práci. Vyhnula by se i chybám v citované literatuře, např. rok vydání 2007 v textu a 2003 v seznamu literatury u Widdowsona, Hyland chybí v seznamu liretatury. Tím, že každému předmětu je věnována vlastní kapitola (celkem 14), je zřejmé, že dochází k opakovaným a stereotypním popisům předmětů s opakující se jednoduchou slovní zásobou. Řešením by mohla být samostatná kapitola shrnující společné body všech předmětů s následnými podkapitolami, které by zdůraznily rozdíly v náplni předmětů a jejich výukových materiálech. Druhá část hlavních kapitol spočívá v diskurzní analýze hutnosti terminologie, formálních prvků, hedgingu a kohezi (gramatické a lexikální). S ohledem na zadání BP lze však autorce vytknout, že není dostačující shrnout analýzu v závěrečné kapitole do obecného tvrzení, že se zkoumané jevy vyskytovaly v textu ve větším nožství, poměrně často a pravidelně. Výsledky analýzy by měly být uspořádány podle jednotlivých materiálů v přehledné tabulce nebo grafu aspoň podle četnosti výskytu, a následně podrobněji popsány. Jazyková úroveň bakalářské práce je uspokojivá, v několika případech jsou chyby ve větné stavbě (v abstraktu, dále str. 12, 14, 20, 32, 38). Práci doporučuji k obhajobě.
eVSKP id 127149